.
Entrar | Contactos | Dicionário | FLiP.pt | LegiX.pt | Blogue | Loja

sexta-feira, 22 de junho de 2012

Línguas em risco de extinção

Cerca de metade das quase 7000 línguas do mundo podem desaparecer dentro de 100 anos, lê-se no “Endangered Languages Project”, um site que se propõe compilar e distribuir informação actualizada sobre as línguas em risco de extinção.

O Google acaba de lançar este projecto online em parceria com várias entidades que se dedicam ao estudo e à recolha de material (como artigos de investigação, manuscritos, amostras de texto, áudio ou vídeo) de línguas ameaçadas de extinção:


Nos últimos anos, a preocupação com o desaparecimento das línguas tem vindo a crescer. Em 2008, por exemplo, investigadores do projecto "Enduring Voices", criado pela National Geographic com igual intuito de documentar as línguas menos faladas ou ameaçadas de extinção, descobriram o koro, língua falada por uma tribo de uma região remota da Índia. 

Projectos desta natureza, que armazenam e disponibilizam ao grande público material linguístico de difícil acesso, são um passo importante no esforço para proteger a diversidade linguística do mundo, sobretudo quando se tem em conta que quase 80% da população mundial fala apenas 1% das línguas existentes.

sexta-feira, 8 de junho de 2012

Últimas sobre o Acordo Ortográfico #4

Moçambique tornou-se esta semana o sétimo país da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) a ratificar o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, na sequência do Brasil (2004), de Cabo Verde (2006), de São Tomé e Príncipe (2006), de Portugal (2008), de Timor-Leste (2009) e da Guiné-Bissau (2009).

Dos oito Estados-membros que compõem a CPLP, só Angola não ratificou o documento. Note-se que, segundo o Jornal de Angola Online, o ministro da Educação angolano reiterou a necessidade de haver correcções ao Acordo Ortográfico de 1990 para a sua aplicação no país.

A posição de Angola parece estar de certo modo salvaguardada na declaração final da VIIª conferência de ministros da Educação da CPLP, realizada em Luanda em finais de Março, que refere, no ponto 1, que “[a] aplicação do Acordo Ortográfico de 1990 no processo de ensino e aprendizagem revelou a existência de constrangimentos que podem, no futuro, dificultar a boa aplicação do Acordo”. No ponto 3, incumbe-se o Secretariado Técnico Permanente da CPLP de proceder ao diagnóstico de tais constrangimentos e a “[a]cções conducentes à apresentação de uma proposta de ajustamento do Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa de 1990, na sequência da apresentação do referido diagnóstico”.

Adenda (22-06-2012):
Em comunicado de imprensa posterior à publicação do texto acima, o Ministério dos Negócios Estrangeiros e Cooperação de Moçambique veio esclarecer que Moçambique ainda não ratificou o Acordo Ortográfico e que as notícias difundidas se ficaram a dever a uma “imprecisão de linguagem". Afinal, no passado dia 7 de Junho, o Conselho de Ministros moçambicano aprovou apenas a proposta de resolução que valida o acordo, a qual deverá ser submetida à Assembleia da República, entidade a quem compete a sua ratificação. 

segunda-feira, 4 de junho de 2012

Valha-nos Santo António!

Será que a aproximação do dia 13 deste mês, dia de Santo António, tem alguma coisa a ver com isto?







Priberam.pt
.