O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa tem uma opção de pesquisa (ver Pesquisar nas definições) que permite, por exemplo, descobrir palavras com a mesma terminação. É uma forma rápida de encontrar uma palavra de que não nos lembramos (no caso, era actinomancia). Com um simples asterisco (ex.:* mancia), facilmente se encontra a palavra pretendida na lista apresentada. Esta é também uma boa forma de enriquecer o nosso léxico. Ou de dar umas quantas gargalhadas.  Afinal, quantas pessoas é que sabem que à arte de adivinhar “por meio da ordem em que um galo vai apanhando os grãos dispostos num alfabeto” se dá o nome de alectoromancia? Ou que a tiromancia é a arte de adivinhar “por meio do queijo”? A listagem das palavras que resultam desta pesquisa pode ser vista aqui. Nunca se sabe quando é que uma dessas técnicas de adivinhação pode ser útil...
Mas como a bola ainda não chegou à secção de referência, aí continuamos em primeiro lugar:
Para quem deixou escapar esta notícia, informa-se que a crónica “Dar a volta ao texto” de Isabel Coutinho, sobre o FLiP, publicada no jornal Público de 26-02-2010, está desde hoje também disponível no seu blogue, Ciberescritas.
 Recapitulando: é fácil, é rápido, é gratuito e é iPhone & iPod touch.
A Priberam está a organizar um ciclo de seminários no Instituto Superior Técnico sobre "Aprendizagem Automática". A primeira sessão será já no dia 9 de Março, às 13:00, na Sala PA2 (campus da Alameda), e terá como orador convidado Noah Smith, professor na Carnegie Mellon University, que falará sobre "Text-driven Forecasting". Inclui almoço!
 É fácil, é rápido, é gratuito e é iPhone & iPod touch.
Esta é a pergunta com que se inicia a crónica " Dar a volta ao texto", publicada na passada sexta-feira, 26 de Fevereiro, no jornal Público, suplemento “Ípsilon”, p.45. Isabel Coutinho responde à pergunta testando o conversor online do FLiP com um texto de Alexandre O’Neill e no fim, “lá veio o texto corrigido”. É fácil, é rápido, é gratuito e é online.
A conjugação de grafias anteriores e posteriores ao Acordo Ortográfico (AO) de 1990 num mesmo texto não é caso único na versão online do jornal Público. Esta situação ocorre sobretudo agora que a principal agência noticiosa portuguesa, a Agência Lusa, passou a redigir os seus textos segundo a nova norma ortográfica. Em período de transição, e sem a verificação ortográfica necessária, exemplos como os que se seguem serão frequentes na imprensa escrita (destacados nossos): Ex.1: Reduzir o consumo abusivo de bebidas alcoólicas durante as festas académicas, minimizando os danos associados, é o principal objetivo do projeto "Antes que te Queimes", que compreende ainda ações sobre sexualidade responsável, primeiros socorros e substâncias psicoativas.
Ex.2: O processo deverá, depois, seguir a tramitação normal até ao licenciamento (apresentação do projecto de arquitectura e dos projectos de especialidade e respetiva aprovação), mas a empresa não avança, para já, com prazos relativamente ao início da obra que vai reabilitar o mercado. [...] Mas a Eusébios tinha imposto como condição para assinar a escritura a obtenção da isenção do pagamento dos cerca de 200 mil euros de Imposto Municipal Sobre Transações Onerosas de Imóveis (IMT).
Um problema relacionado com a instrução do pedido de isenção atrasou o processo, que foi deferido pela Direção Geral de Impostos (DGCI) no início de Janeiro. No entanto, José Craveiro considera que “há outras coisas que podem ser feitas, como a reestruturação dos centros de saúde em unidades funcionais e o depurar dos ficheiros médicos, que têm mais pessoas do que aquelas que os censos dizem que existem”. Deu o exemplo da reestruturação feita no centro de saúde de Santa Comba Dão, onde a partir de hoje a Unidade de Cuidados de Saúde Personalizados passou a funcionar nos dias úteis, aos fins de semana e feriados das 08h00 às 24h00.
Dessa reestruturação faz ainda parte o encerramento do Serviço de Atendimento Permanente (SAP) e a desativação das extensões de Pinheiro de Ázere, Óvoa e São Joaninho, todas com menos de 1500 utentes e que significavam “um grande desperdício de recursos”.
Ex.3: A Atlânticoline tem ainda em aberto o concurso para a escolha do segundo navio para a operação deste ano, que vai assegurar as ligações entre as ilhas açorianas entre 7 de junho e 26 de setembro.
Ex.4: No entanto, a estratégia da Câmara vai além da elaboração do PPS e dos cerca de 9,5 milhões de euros de investimento previstos no programa de ação da Regeneração Urbana, co-financiado em 55 por cento por fundos europeus.
“A obra física e o betão, por si só, não resolvem os problemas todos e é importante um conjunto de ações imateriais”, defendeu, explicando que, neste sentido, a Câmara Municipal conta já com instituições locais como parceiras. [...] O objetivo é “recuperar laços” e “contrariar o “afastamento dos sinienses relativamente ao centro histórico”, o que está em parte relacionado, segundo a autarca, com “um crescimento demasiado rápido” da cidade a partir dos anos 70, aquando do desenvolvimento do Complexo Industrial de Sines.
“Construímos uma cidade à volta, o que apertou o centro histórico, criou novas urbanidades e centros atrativos da população”, explicou.
Os utilizadores da língua que queiram evitar nos seus textos a incoerência ortográfica ilustrada pelos exemplos acima encontram nas ferramentas linguísticas da Priberam vários recursos úteis e fáceis de utilizar. Ciente do período de transição que se atravessa e da ligação que cada utilizador estabelece com a sua língua, a Priberam não tem pretensões de impor uma ou outra ortografia, mas, na liberdade de escolha, a tecnologia FLiP existe para casos como este, na opção com ou sem AO: na versão FLiP 7, no corrector online, no conversor online ou no vocabulário online (estes últimos de acesso gratuito).
 Nos anos 90 do século passado, o Público trouxe-nos esta dupla e as suas trapalhadas. Hoje, a propósito de uma notícia sobre Bill Watterson, o criador de Calvin & Hobbes, a versão online do jornal brinda-nos com uma pequena trapalhada de foro ortográfico (destacado nosso): «A entrevista foi publicada hoje no Cleveland Plain Dealer, jornal da cidade onde Bill Watterson vive, e terá sido a primeira que o autor concedeu a um jornalista em 20 anos, ainda que tenha sido por correio eletrónico.» A presença de uma grafia posterior ao novo ortográfico – eletrónico – só é digna de destaque porque o jornal expôs no seu editorial de 30 de Dezembro de 2009 as razões pelas quais rejeitava a nova ortografia, afirmando que « Vamos continuar a escrever a nossa língua como a escrevemos hoje. Os nossos colunistas terão total liberdade de escolha, mas a redacção escreverá notícias baseadas em “factos”, sem “espectáculo” mas com “acção”.»
|
|
|