.
Entrar | Contactos | Dicionário | FLiP.pt | LegiX.pt | Blogue | Loja

quarta-feira, 28 de abril de 2010

Priberam Machine Learning Lunch Seminars




Amanhã, mais uma edição.


Priberam Machine Learning Lunch Seminar
Speaker: Ruben Martinez-Cantin (http://users.isr.ist.utl.pt/~rmcantin/)
Venue: IST Alameda, Sala PA2 (Edifício de Pós-Graduação)
Date: Thursday, April 29th, 2010
Time: 13:00
Lunch will be provided

Title: "Towards Closing the Loop: Active Learning for Robotics"

Abstract:

The ability to adapt to changing environment autonomously will be essential for future robots. While this need is well-recognized, most machine learning research focuses largely on perception and static data sets. Instead, future robots need to interact with the environment to generate the data that is needed to foster real-time adaptation based on all information collected in previous interactions and observations. In other words, we need to close the loop between the robot acting, robot sensing and robot learning. Novel active methods need to outperform passive methods by a margin that compensates the potential of the extra computational burden and the cost of the active data sampling.

In this talk, we present a common framework for active learning in different applications, such as planning, robot localization and mapping, calibration, sensor networks and computer graphics. Our results show that in many applications, active sampling provides an improvement, while in other applications is mandatory to achieve a good performance.

--

Bio: Ruben Martinez-Cantin is a postdoctoral researcher at the Insitute of Systems and Robotics at IST in Lisbon. Before joining IST, he received a PhD and MSc in Computer Science and Electrical Engineering from the University of Zaragoza in 2008 and 2003, respectively. During his PhD, he worked in the Robotics, Perception and Real Time Group under the supervision of Prof. José A. Castellanos in mobile robotics and Bayesian inference and reasoning. In 2006 and 2007, he has been a visiting scholar at the Laboratory of Computational Intelligence (LCI) at UBC in collaboration with Prof. Nando de Freitas. Previously, he worked as research assistant at University of Zaragoza, in vision based control for mobile robots and intelligent surveillance systems. He also developed some ideas for space robotics and got two grants by the European Space Agency.

His research interests include Bayesian inference, machine learning, robotics, computer vision and cognitive models. He is also interested in the popularization of science.

"A toga pela bolina"




Aconteceu no passado sábado, dia 24 de Abril, e contou com a participação de vários elementos de 18 sociedades de advogados e com o apoio das respectivas "claques".

A LegiX CUP revelou novos talentos na arte de marear! Saliente-se sobretudo o empenho, a boa disposição e até o espírito competitivo demonstrado por todos.
Como sugerido por vários participantes, aguarde-se pela LegiX CUP 2011!

quinta-feira, 22 de abril de 2010

Eia... cavalinho

Eyjafjallajökull.
Nos últimos dias, não há quem não tenha ouvido falar do impronunciável vulcão da Islândia que entupiu os aeroportos europeus por causa das suas nuvens de cinza e que, segundo a Wikipédia, se lê assim. O FLiP também ouviu, registou no seu léxico e numa próxima actualização já vai ser possível escrever sem medos Eyjafjallajökull (pronunciar é que vai continuar a ser medonho). Para o caso de o Eyjafjallajökull fazer uma actualização da sua actividade eruptiva, o FLiP quer estar preparado.

quarta-feira, 21 de abril de 2010

LegiX CUP

Não será “por mares nunca de antes navegados”, mas é já no próximo sábado, dia 24 de Abril, em Belém, que mais de 120 advogados vão trocar a toga por uma bolina.
Mais informação sobre a regata LegiX CUP aqui.



sexta-feira, 16 de abril de 2010

Para inglês ver

Vamos ali a um instituto de línguas aprender inglês mas aproveitamos para ensinar um pouco de português (ver a nossa resposta à dúvida acentuação gráfica de diminutivos em -zinho):

terça-feira, 13 de abril de 2010

O Acordo Ortográfico e os termos jurídicos

O Acordo Ortográfico aprovado pela Resolução da Assembleia da República nº 35/2008, em 16 de Maio, adoptado na V Conferência dos Chefes de Estado e de Governo da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), realizada em São Tomé em 26 e 27 de Julho de 2004, e consequente entrada em vigor, vai trazer várias alterações na escrita de certos termos jurídicos, alguns dos quais vulgarmente utilizados no quotidiano, mas que juridicamente têm grande relevância jurídica.
Veja-se a título de exemplo as seguintes palavras e consequente conversão:

a) Redacção -> redação
b) Acto administrativo - > Ato administrativo
c) Acção judicial -> Ação judicial
d) Retroactividade -> Retroatividade
e) Medidas de coacção - > Medidas de coação
f) Infracção - > Infração

Estas são mais algumas das variadas alterações com que juristas, advogados, juízes, procuradores, professores e restantes agentes da justiça e do direito se debatem diariamente. Neste caso a vida destes profissionais está bastante facilitada por oposição às restantes dúvidas inerentes ao exercício da sua profissão. Na verdade, têm a ajuda preciosa do FLiP, programa informático composto por um conjunto de ferramentas para a língua portuguesa que possibilita o uso da ortografia com e sem acordo ortográfico, e também da base de dados jurídica LegiX que irá aderir ao referido acordo, logo que o Diário da República o faça.

Saliente-se, ainda, que o LegiX permitirá que as pesquisas sejam feitas em cumprimento das alterações introduzidas pelo novo Acordo Ortográfico, ou não. Sem que isso se traduza numa menor eficácia do resultado da pesquisa. Assim, todos os documentos redigidos antes e após a implementação do Acordo Ortográfico serão pesquisáveis independentemente da forma como escrevemos.

Esta é uma importante vantagem dos dois produtos que nos dá todas as garantias de fiabilidade e facilidade na obtenção dos resultados desejados.

sexta-feira, 9 de abril de 2010

segunda-feira, 5 de abril de 2010

Nem de propósito

O jornal brasileiro Correio Braziliense [sic] podia beneficiar de uma ajudinha do corrector ortográfico do FLiP:


segunda-feira, 29 de março de 2010

Neologismos simpsonianos

A série de animação televisiva “Os Simpsons”, no ar desde 1989, satiriza um estilo de vida característico da classe média norte-americana. Para além do contributo humorístico, a série é também conhecida pelo seu contributo linguístico, pois muitos foram os neologismos introduzidos pelos Simpsons nos últimos 20 anos, sobretudo na linguagem informal. Uma votação realizada pela empresa britânica Today Translations acaba de eleger o maior contributo da série para a língua inglesa:




Eis o top 5 do contributo linguístico dos Simpsons:

1. D’oh! (37%)
Interjeição que exprime frustração quando se acaba de dizer ou cometer um disparate ou quando se verifica que algo correu mal.

2. introubulate (13%)
Verbo, formado a partir da expressão inglesa in trouble (= em sarilhos), que significa colocar alguém em sarilhos.

3. craptacular (11%)
Adjectivo, formado pela amálgama das palavras inglesas crap (= bosta, porcaria) e spectacular (= espectacular). Qualifica algo ou alguém como sendo uma porcaria espectacular.

4. eat my shorts (10%)
Locução interjectiva usada como insulto.

5. knowitallism (9%)
Substantivo, formado a partir da expressão inglesa know it all (= sabe tudo), que designa a qualidade de quem sabe tudo, de quem é sabichão.

Os resultados da votação podem ser consultados aqui.

quinta-feira, 25 de março de 2010

Lá chegaremos

«Não digo que o seja já, mas dentro de pouco o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa será o equivalente do Aulete Digital: o maior repositório lexical da língua portuguesa.»
in Assim Mesmo

Como é referido na sua descrição, o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) tem por base o Novo Dicionário Lello da Língua Portuguesa (Porto: Lello Editores, 1996 e 1999), licenciado em 2008 e adaptado para formato electrónico pela Priberam. Desde que o DPLP ficou disponível online, inúmeros têm sido os comentários, críticas e sugestões que chegam diariamente (via dicionario@priberam.pt) e que contribuem para a actualização e melhoramento levados a cabo pela equipa de linguistas. Foi por isso gratificante deparar com a frase acima no blogue Assim Mesmo, a qual a Priberam agradece, tal como agradece o contributo de todos quantos têm enviado os seus comentários e sugestões! Continuem a fazê-lo, por favor; a lexicografia também agradece.





Priberam.pt
.