Como aqui se publicitou em Outubro, a União Latina e a Fundação Calouste Gulbenkian realizaram o colóquio internacional “Língua portuguesa e culturas lusófonas num universo globalizado”, dedicado ao papel da língua portuguesa no mundo.
Os participantes do encontro fizeram várias recomendações, agora disponíveis no site da União Latina, e algumas delas saltam à vista, nomeadamente a elaboração de “uma gramática única da língua portuguesa, que reflicta as características de todos os países que compõem a CPLP” e de “um dicionário comum a todas as variantes da língua portuguesa”.
Esperemos que, a passarem de recomendações, estes projectos tenham melhor sorte do que o do vocabulário comum referido no art. 2º do Acordo Ortográfico de 1990.
Os participantes do encontro fizeram várias recomendações, agora disponíveis no site da União Latina, e algumas delas saltam à vista, nomeadamente a elaboração de “uma gramática única da língua portuguesa, que reflicta as características de todos os países que compõem a CPLP” e de “um dicionário comum a todas as variantes da língua portuguesa”.
Esperemos que, a passarem de recomendações, estes projectos tenham melhor sorte do que o do vocabulário comum referido no art. 2º do Acordo Ortográfico de 1990.
Sem comentários:
Enviar um comentário